Slovenčina (slovenský jazyk) je nádherný a ľubozvučný jazyk, ktorý patrí jednoznačne medzi najkrajšie no i tie najťažšie jazyky. My Slováci si to však neuvedomujeme a možno toho ani veľa o slovenčine nevieme. Najviac, čo nám rezonuje v našich hlavách v spojitosti so slovenčinou je zrejme to, že ju uzákonil Ľudovít Štúr. No my sa teraz pozrieme na zopár faktov, ktoré ste zrejme o našom jazyku ešte nepočuli. A pravdepodobne dospejete k názoru, že ak máme byť na niečo hrdí, tak na náš jazyk určite.

slovak language fotografia
Photo by Simy27

Fakt č. 1: Slovenský jazyk znie ako ruský – je známe, že ak ho ľudia z rôznych krajín počujú, tak si myslia, že to je ruština.

Fakt č. 2: Angličtina je pre nás o niečo ťažšia – iné národnosti, ako Nemci, Francúzi či Švédi sa angličtinu učia ľahšie. Je to preto, že majú veľa podobných slov, čo vyplýva zo starých lingvistických základov. Niet sa prečo čudovať, že sa nám ruština učí ľahšie.

Fakt č. 3: Slovák sa rýchlo prispôsobí – určite to mnohí poznáte. Prídete do Česka a za pár dní mluvíte. Aj keď tento národ rád počuje slovenčinu, my však chceme splynúť. No keď príde na Slovensko Čech a je tu aj 40 rokov, aj tak mluví. Slováci sa rýchlo prispôsobia vo všetkých krajinách.

slovak flag fotografia
Foto od quinet

Fakt č. 4: Náš jazyk je ťažký – rody, spodobňovanie, skloňovanie, homonymá a tak ďalej. V niektorých jazykoch ani nedokážu preložiť naše slová, ale ani celé vety, preto sa aj ťažko zachováva význam. To všetko robí cudzincom, ktorí sa učia  slovensky jazyk, problémy. My si to neuvedomujeme, no je to naozaj ťažký jazyk.

Fakt č. 5: Bohatá história – slovenčina sa dlho menila a vyvíjala. Veď niekoľko stovky rokov sa ju snažili Maďari pomaďarčiť a aj tak sa im to nikdy nepodarilo. Slovenčina prežila a k jazykovému zjednoteniu nikdy nedošlo.

Fakt č. 6:  Slovenský jazyk je úradným jazykom aj inde – v Srbsku žijú desaťtisíce Slovákov a slovenčina sa  používa ako úradný jazyk. Tamojší obyvatelia sú na svoj pôvod hrdí možno viac než my.

slovakia fotografia
Photo by ebaso

Fakt č. 7: Oné a ondiť – stredné a západné Slovensko využíva tieto dve slová vo veľkom. No počuť ich budete aj na východe republiky. Má to toľko významov, že vypísať všetky by nemalo konca. Ak ti niekto povie napr. “Zaondej to!” znamenať to môže: zabiť, zabaliť, zamaľovať, zatrieť, obaliť, schovať, skryť, odstrániť atď. Slovo oné je univerzálne a používa sa ako prídavné meno, sloveso či podstatné meno.

Fakt č. 8: Čítame, ako píšeme – pre iné krajiny, ako napr. Anglicko, USA, Nemecko a mnoho ďalších, je to absolútne nepredstaviteľné.

Fakt č. 9: H a CH nám problém nerobí – v mnohých krajinách tieto písmenká nedokážu vôbec vysloviť.

slovakia high tatras fotografia
Foto od marek.levak

Fakt č. 10: Znaky, ktoré inde nenájdete – okrem nás, ešte v Česku poznajú písmenká ako ž, š, č, š a pár ďalších, niektoré máme spoločné aj s Poliakmi. No my ich máme najviac. A vedieť vysloviť ia, ie, iu, dz, dž, ô, ľ, ď je rarita. Tieto písmená sme potrebovali hlavne pre vyjadrenie zvučnosti našich slov.

slovakia high tatras fotografia
Foto od miroslavfedurco

Zdroj

10
Zanechať komentár

avatar
6 Comment threads
4 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
8 Comment authors
lukášPapugaJelšaKaras0911Sajrajt Recent comment authors
  Subscribe  
nové najstaršie Najlepšie hodnotené
Upozorniť
WannabeeP
Anonym
WannabeeP

Častý spôsob klasifikácie jazykov sa zakladá na určení najtypickejšieho slovosledu subjektu (S), verba (slovesa; V) a objektu (O), napr. vo vete „Mačka žerie myš“:
SVO („Mačka žerie myš“),
SOV („Mačka myš žerie“),
VSO („Žerie mačka myš“),
OSV („Myš mačka žerie”),
OVS („Myš žerie mačka“),
VOS („Žerie myš mačka”).
Angličtina je jazyk so slovosledom typu SVO, pretože všetky ostatné typy slovosledu sú v tomto jazyku nesprávne alebo menia základný význam :
(„The fish eats the cat” znamená úplný opak, čiže: „Ryba žerie mačku”).
V niektorých jazykoch, akým je napr. aj slovenčina a ruština, sú všetky uvedené príklady správne a zrozumizteľné, hoci jeden zo slovosledov je najbežnejší (konkrétne typ SVO).

Karas0911
Anonym
Karas0911

V angličtině lze slovosled měnit, ale musí se dle toho sklonit slova, v tomto přípědě “The fish is being eaten by a cat.”

WannabeeP
Anonym
WannabeeP

Moderný pravopisný systém slovenčiny je výnimočný tým, že spomedzi všetkých európskych jazykov je najrozsiahlejší – obsahuje 46 písmen.
Slovenská abeceda je taká bohatá preto, že obsahuje viacero diakritických znamienok a niekoľko jedinečných písmen.
Písmená Ľ/ľ a Ĺ/ĺ („l“ s mäkčeňom alebo s dĺžňom) sa používajú iba v slovenčine, písmená Ď/ď a Ť/ť obsahuje slovenská aj česká abeceda, a keby sa v pravopisnej reforme turkménčiny z r. 1995 nezaviedlo používanie Ň/ň, tieto písmená by sa používali iba v slovenčine a češtine.

Papuga
Anonym
Papuga

Ň používa ešte aj španielčina, ak sa nemýlim

Tato 3
Anonym
Tato 3

Malo by sa to nazvať 10 mýtov o slovenčine.
Toľko hlúposti po hromade som už dlho nečítal. To písal kapitán Dánsko?

Jelša
Anonym
Jelša

lol? Slovenčina sa vraj podobá na Ruštinu. Pre nás Slovákov to príde divné, no naozaj, američania, angličania, dokonca aj nemci a iné národnosti by si mohli zameniť Slovenčinu s Ruštinou. Je pravda, že sa nám učí Ruština ľahšie ako napr. Nemcom. Učenie Angličtiny je veľmi subjektívny názor. Niektorí sa ju vedia neučiť pomernke ľahko, iným robí problém. Slovák sa rýchlo prispôsobí je taktiež subjektívny názor. Niekto sa prispôsobí, niekto ani za boha 😀 Z vlastnej skúsenosti viem, že som celkom prispôsobivý človek tak ako aj moja rodina a kamaráti. Ale ako hovorím, je to subjektívny názor. Slovenský jazyk je naozaj… Read more »

fafrnka
Anonym
fafrnka

Ten fakt č. 4 je ozaj dobrý blud: Homonymia je jav, ktorý je normálny aj v iných jazykoch a nič ťažké na tom nie je. Spodobovanie má jasné pravidlá a princípy. A v porovnaní s angličtinou alebo francúzštinou je naša gramatika slovesa takmer primitívna. Tento text určite nepísal žiadny jazykovedec…

Jelša
Anonym
Jelša

ale notak, naša gramatika je primitívna? angličtina je jeden z najjednoduchších jazykov na svete. prosím ťa, najprv vychoď základnú školu a potom niečo píš na fóra. Robíš si len hanbu.

Skromne.

Sajrajt
Anonym
Sajrajt

Jediný v čem je pravda rozdíl je ľ. Nedávno k nám přijelá jistá paní Ľudmila a než jsem to napsal málem jsem rozmlátil klávesnici.

lukáš
Anonym
lukáš

najuniverzálnejšie slovo je ¨j*bať¨